Sous la direction de Pierre Barboutau, Tokio, E. Flammarion Éditeur. 1894.
Imprimerie de Tsoukidji-Tokio. S. Magata. Directeur.
2 volumes in-8, 267 x 198 : (40 ff.), couverture illustrée ; (40 ff.), couverture illustrée. Broché à la japonaise, étui avec pièce de titre sur le dos.
Un des 350 exemplaires de luxe, celui-ci faisant partie des 150 premiers avec les illustrations en couleurs imprimées sur Tori-no-ko (qualité supérieure) et le texte sur Hô-sho. Comme le précise l'éditeur à la justification : " Le texte de ces trois cent cinquante exemplaires a dû être imprimé sur papier, Hô-cho, le Tori-no-ko étant trop épais pour être plié. " N°36 et N°36.
L'épaisseur et la qualité du papier apporte un rendu visuel et une matière qu'on ne retrouve pas dans le papier courant.

Chaque volume est composé de 14 fables de La Fontaine illustrées par 14 estampes en gravure sur bois d’artistes japonais rencontrés par Pierre Barboutau. On notre entre autre Kawa-nabé Kiyo-Soui qui illustre la fable du Corbeau et le Renard, Kamo Tono-Nobou pour La Grenouille et le Rat ainsi que Le Coq et la Perle, Eda Sad-Shiko pour Le Rat et l’Huitre ainsi que Kadji-ta Han-ko qui fit l’honneur d’illustrer La Cigalle et la Fourmis.
Les pages de texte sont également ornées de motifs végétaux et d’animaux en noir et blanc.

Pierre Barboutau, le directeur de cette édition, amoureux du Japon, acteur du japonisme en françe signe là une association culturelle des plus remarquables.
Nul ne restera insenssible à cette ré-interpretation d’un monument de la culture française par des artistes dont la finesse artistique fascina toute une génération d’occidentaux.
Seuls 350 exemplaires de luxe ont été imprimés, on ignore le nombre total d’impression du tirage courant, mais au regard de tous ceux qu’on trouve encore aujourd’hui, le tirage à dû être conséquent et continu d’intéresser le grand public.

Comme il est souligné dans la préface, il fût difficile à Barboutau de faire comprendre le sens des Fables, celui-ci maîtrisant mal le japonais (Les Peintres populaires du Japon. Pierre Barboutau. 1. VII. https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1163957w/f5.item), malgré tout, les estampes acompagnent très bien les textes.

En effet, en plus du plaisir de (re)lire les Fables de La Fontaine vous serez gratifiés à chaque fois, d’une estampe originale d’une très grande valeur artistique.
Outre la qualité de l’impression, les détails, les couleurs et les styles de dessin impressionneront les néophytes.

État: exemplaires bien conservés si ce n'est qu'une partie des ficelles tenant les feuillets du premier volume a lâché. Traces de frottements et salissures au second plat du même volume. Bord supérieur de l'étui manquant.
